Cientos de teorías se han conocido durante los últimos días al respecto de la Gripe porcina en México. Ahora sabemos que sólo los mexicanos infectados han muerto, que ninguna otra raza con distinto mapa genética ha fallecido. Otras tantas respuestas se dan, desde que nuestras instalaciones y tratamientos son defectuosos, contaminación, alimentación, etc. Lo cierto es que nadie sabe porque sólo a los mexicnaos nos mata este mal. Aquí les presento una teoría que quizá no esté muy lejos de la realidad.
miércoles 29 de abril de 2009
Bioterrorismo (Gripe porcina en México)
martes 28 de abril de 2009
Hasta pronto Idea Vilariño (1920-2009)
*Idea Vilariño (Montevideo, Uruguay, 1920-2009)YA NO
Ya no será,
ya no viviremos juntos, no criaré a tu hijo
no coseré tu ropa, no te tendré de noche
no te besaré al irme, nunca sabrás quien fui
por qué me amaron otros.
No llegaré a saber por qué ni cómo, nunca
ni si era de verdad lo que dijiste que era,
ni quién fuiste, ni qué fui para ti
ni cómo hubiera sido vivir juntos,
querernos, esperarnos, estar.
Ya no soy más que yo para siempre y tú
Ya no serás para mí más que tú.
Ya no estás en un día futuro
no sabré dónde vives, con quién
ni si te acuerdas.
No me abrazarás nunca como esa noche, nunca.
No volveré a tocarte. No te veré morir.
UN HUÉSPED
No sos mío
no estás en mi vida
a mi lado
no comés en mi mesa
ni reís ni cantás
ni vivís para mí.
Somos ajenos
tú y yo misma
y mi casa.
Sos un extraño
un huésped
que no busca no quiere
más que una cama
a veces.
Qué puedo hacer
cedértela
pero yo vivo sola.
SI MURIERA ESTA NOCHE...
Si muriera esta noche
si pudiera morir
si me muriera
si este coito feroz
interminable
peleado y sin clemencia
abrazo sin piedad
beso sin tregua
alcanzara su colmo y se aflojara
si ahora mismo
si ahora
entornando los ojos me muriera
sintiera que ya está
que ya el afán cesó
y la luz ya no fuera un haz de espadas
y el aire ya no fuera un haz de espadas
y el dolor de los otros y el amor y vivir
y todo ya no fuera un haz de espadas
y acabara conmigo
para mí
para siempre
y que ya no doliera
y que ya no doliera.
domingo 26 de abril de 2009
Eduardo Galeano y la Identidad Latinoamericana
Eduardo Galeano en este video, realizado en 1988 en una entrevista realizada por Ataulfo Tobar, analiza veloz y ferozmente la historia latinoamericana para ir desentrañando un poco de eso siempre cambiante e inasible, léase: La Identidad Latinoamericana.
Tupac Amaru regresó dos siglos después para revelar en la historia latinoamericana el caso de redención de los vencidos. Como lo hizo Lautaro en Chile.
sábado 18 de abril de 2009
Juan Carlos Onetti. A un siglo de su nacimiento: Coloquio en la UNAM
A 100 años del nacimiento de Juan Carlos Onetti se realizará un Coloquio-Homenaje a este indispensable narrador uruguayo. Esto se llevará a cabo del martes 21 al jueves 23 de abril en el Aula Magna de la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM. Destaca la participación de los críticos onettianos: Fernando Curiel y Hugo Verani.jueves 9 de abril de 2009
Lectura de Novísimos poetas mexicanos en la Casa del Poeta

Esto será en el Café-Bar "Las Hormigas" de la Casa del Poeta "Ramón López Velarde". Álvaro Obregón 73, Col. Roma. A las 7 pm.
domingo 5 de abril de 2009
Nicole Cage-Florentiny: Memoria
*Nicole Cage-Florentiny (Francois, Martinica, 1965)En mi búsqueda de voces poéticas del caribe, durante mi estancia en Venezuela, tuve la fortuna de encontrar a Nicole Cage-Florentiny. Esta poeta, lejos del paternalismo francés que cae sobre su patria la isla de Martinica, exalta su condición de Americana. En la mente tiene a Bolívar, a Martí, a Sandino, a Guevara. El siguiente poema es el resultado de una fuerte conciencia histórica, social, política. Un poema memorable de nuestra tradición americana. Escrito en creole (lengua basada en el francés, pero mezclado con lenguas del África occidental, y el español), este poema fue traducido al español por la propia autora, quien es bienvenida a nuestra Biblioteca Americana.
MEMORIA
¿Habrían los hombres contagiado la geografía
Pero aquel pueblo balbuceando a carrera de hormigas locas
Aquel pueblo corriendo a tiempo perdido
Nadando a pérdida de brazadas
¡Aquel pueblo sin horizonte es tan mío!
Y sus lágrimas sin cumplidos
Aquel pueblo sin oriente
Alla donde no puede encontrarla,
Un desaguado río
Un archipiélago estallado
(El Mar de las Antillas erosiona el costado del recuerdo)
Sin embargo si Louverture es mi primo
¡Dame oh Anacaona, la Indígena
Tu revuelta!
¡Dame, Soledad,
Tu grito de odio tu grito de amor!
Quiero marchar al encuentro
De tantas lágrimas
De tanta esperanza
De tantas amordazadas esperanzas
Llena de savia
Como un generoso seno de mujer
Un campo rico de promesas
De flores nuevas de frutos jugosos